The translator Xue Fan died, and translated the song "The evening outside Moscow"

Author:Wuhan Evening News Time:2022.09.03

Xue Fan, a member of the Shanghai Federation of Literary and Art Federation, a member of the Chinese Translation Association, the Chinese Writers Association, the Chinese Musician Association, the Shanghai Writers Association, the Shanghai Translator Association, and the Shanghai Musician Association. At 21:31, he died at the Ninth People's Hospital affiliated to Shanghai Jiaotong University Medical College at the age of 88.

Comrade Xue Fan graduated from the Shanghai Russian Academy and is mainly engaged in the translation, introduction and research of foreign songs. The translation and publishing and publishing nearly 2,000 songs such as "night outside Moscow" and other countries in the world are compiled and published. "Russian and Soviet Song Classics 1917-1991", "Russian Folk Songs", "Russian and Soviet Cooperative Singing Collection", "World Popular Chorus Collection", "500 World Movies of the World", "Oscar Gold Award Movies", "European and American musicals" The selection of famous songs "" Extraordinary Extraction of Italy "," Latin American Song Collection "," Selection of Ukrainian Songs "," Selected Works of Belarus "," Selection of the World Anti -Fascist Songs ". The main works include "Xue Fan's 60 -year translation song selection", "Xue Fan's 60 -year music literature selection", "song translation exploration and practice".

Comrade Xue Fan has won the Russian Federal Federation 6 times, including: the National "Friendship Medal" (1997), the "Russian -China Friendship Medal" (1999), and the "China -Russia The Gold Medal of Friendship Medal "," Ni Ostrovsky "(2007), and" Medal for the Development of Russian -China Relations "(2009). Since 1994, in Beijing, Tianjin, Shanghai, Wuhan, Chengdu, Kunming, Hangzhou, Xi'an, Zhongshan, Zhuhai, Macau and other places, and even in Singapore abroad, official or civilian chorus groups have held many "Xue Fan's translation works special music music meeting". In 2005, he was awarded the honorary title of senior translator awarded by the China Translation Association. In 2022, he was awarded the "Translation Culture Lifetime Achievement Award" awarded by the China Translation Association in 2022.

(Source: Shanghai Translator Association)

[Edit: Yu Lina]

- END -

Two major events of the Beijing Radio and Television Bureau were selected as "Top Ten Event of the National Cultural Center in the National Cultural Center"

On the morning of July 25th, the first Beijing Cultural Forum announced the Top Te...

The sixth batch of traditional Chinese villages survey recommendation work launched

China Economic Net, Beijing, July 26 (Reporter Wei Jinjin) On the 25th, the General Office of the Ministry of Housing and Urban -Rural Development, the General Office of the Ministry of Culture and To