Tong Shu calendar: Zhao Yuanren: Adults are also necessary to read "Alice"

Author:Zhanlu CHEERS Time:2022.09.15

Zhan Lu's college calendar, good -looking and good, exclusive museum around you.

This illustration is drawn from the "Alice Midwand Wonderland" published in 1911, drawn by an illustrator George Sopp.

The first Chinese translation of "Alice" was translated by Mr. Zhao Yuanren. Zhao Yuan is a doctor of philosophy at Harvard University in the United States, and is also a mathematician, physicist, musician and linguist. He specializes in linguistics and has the reputation of "father of Chinese language". "Alice" is also his first English novel.

In the translation preface, Mr. Zhao Yuan Ren told the reader that "Alice" was "a book written to children". Because of this, "the original book has no formal preface, the children read the order horizontally and do not understand the sequence and do not understand the order. Yes, so this preface is easy to do. "

话虽这么说,赵元任先生还是写了译者序,他在介绍作者生平、《爱丽丝》创作和改编经过的同时,特别提醒读者这本书不但是—部给小孩子看的书,还是一The wonderful "joke book" of the art is a "reference book of philosophy and ethics." Russell has repeatedly quoted this book to explain the esoteric philosophical issues. Therefore, it is an adult. If you have not read it, it is necessary to read "Alice".

- END -

风 Continuing blood inheritance

On June 23, the second phase of the party school of the Municipal Party Committee of the Party School was a newly appointed special training course for the party -level leading cadres in the party's p...

Zhang Chuanping: Exploring Dha Ervsky's "mystery"

Thamiervsky (1821-1881) was one of the most important writers of Russia in the 19th century. As far as international influence was concerned, it was difficult to distinguish with Lev Tolstoy. The stat