Municipal Supervisor Review | Shock Yuechi Cultural Stone Carving Write the wrong words

Author:Municipal Supervision Observat Time:2022.06.26

Text | Dai Ruobing

Recently, Yuechi Yichi Cultural Stone Carvings wrote "China's Hometown of Power and Transformation" as "the hometown of China Rotor Transformation", which has aroused heated discussion among netizens.

After reading the pictures provided by netizens, I noticed that among the 7 words "China", only the words "country", "input", "electricity", and "hometown" are traditional characters; "It doesn't matter simplify and traditional, not to mention. To write traditional biology, you should write the traditional Chinese. Why not write the word "change" as a traditional "change"?

It seems that the "calligrapher" is too "casually", so that "casually" is to "loses" the traditional "loser" to "wheels" of "wheels". "Wheel" is the traditional word of "wheel". Traditional "losses" and "wheels" are very similar. "Calligraphers" are about Ma Daha. They accidentally "lost" with "wheels" and wrote Yinyuechi, which enjoyed thousands of years of reputation as "the hometown of Chinese wheels." There was a joke.

However, the generous and kind Yuechi people really refused to "original" and "calligrapher", saying "such a big joke, he didn't understand calligraphy." You should change it when you are wrong. "

It is understandable that netizens are dissatisfied. Words are well written, beautiful or beautiful, and write in traditional Chinese. If you write simplified, write simplified. You cannot give me a "sand dryness", let alone write the wrong word!

In recent years, often, calligraphers write wrong words, and there will be a set of rhetoric. For example, for the beauty of calligraphy, the structure of the word can be changed, and even the "virtue" of the "moral" "morality" can not be written in the "heart". The ancients wrote this way. Raising the ancestor, what you are!

Too. The third horizontal "Lan" character should be a little longer than the second, but the word "Lan" on the signboard of the Lanzhou Railway Station is just the opposite. The first horizontal is the longest and the following two horizontal. Strictly speaking, the word "Lan" on the Lanzhou Railway Station is a typo. As the main window of Lanzhou, Lanzhou Railway Station. Since the word "Lan" on the signboard is wrong, it should be replaced with a standard correct writing method. However, the "scholars" feel that the word "Lanzhou" on the Lanzhou Railway Station is originally a calligraphy work. Calligraphy works have their own unique style and should not stick to traditional writing. Therefore, the word "Lan" on the Lanzhou Railway Station signboard has not changed, and you can do it!

So, is the "calligrapher" who gives Yuechi a giant cultural stone inscription, is it willing to correct the very obvious word of "wheel"? I think that since the book industry has the saying "not restricted to traditional writing", the result may be: not necessarily.

Besides, on this giant cultural stone, there are "Millennium Yinyuechi", "Sichuan -Chongqing Cooperation Biomedical City", "Hometown of Chinese Rice Fan", "High -quality Park City", "Source of Chinese Farmers", "Hometown of Chinese Quyi", but Author name without title.

Although netizens do not know who the inscription is, the relevant departments must know. In order not to affect Yue Chi's culture and civilization, and to maintain the purity of the Chinese language language of the Chinese nation, I suggest to find that scholar to discuss it. After all, the "hometown of China's wheel change" is in the other, and all beings have micro -words.

- END -

Go to the grass -roots level, enter the village group, touch the truth, and promote development: Song Juntao, director of the Finance Bureau of Hubei Hunchun County

Under your feet, you have a true feelings in your heart; the financial heart is to...

Suzhou Internet Teacher Garden Litting Culture's New "Night" state of "Classical Night Garden of the Internet Master Garden"

The World Heritage Suzhou Classical Garden refers to the freehand landscape garden...