Henan University of Economics and Law held a new era translation technology education and innovation development seminar

Author:Henan High Education Time:2022.09.26

From September 23rd to 24th, the "New Age Translation Technology Education and Innovation Seminar and the 7th Henan Provincial College Translation Technology Alliance Cooperation Innovation Symposium" hosted by Henan University of Finance and Economics and Law was held in Zhengdong Campus. Yang Ping, secretary of the Party Committee of the Contemporary China and the World Research Institute of Foreign Literature and Culture, Yang Weibin, deputy chairman of the Research Committee of the Chinese Translation Association Yang Weibin, and other well -known experts and scholars, and the dean of a number of colleges and speakers of colleges and universities attended the meeting with the combination of online and offline. The principal Silin Sheng delivered a speech on behalf of the school. The opening ceremony of the seminar was chaired by Sun Jianhua, the dean of the School of Foreign Languages.

During his speech, Si Lin Sheng welcomed the participating experts and scholars on behalf of the school, introducing the development characteristics of the school and the school of foreign language. He pointed out that in the context of new liberal arts education, traditional liberal arts should use new technologies to open up new discipline paradigms to achieve discipline integration and knowledge cross. The holding of this seminar will promote the promotion of translation research and practice, translation technology talent training model, and the co -construction and sharing of translation technology resources, and have a positive impact on Xinxiang's deepening of education and teaching reform and improving the level of discipline development.

Yang Ping delivered a speech online and expressed warm congratulations to the convening of the conference. She pointed out that the rapid development of the translation industry in recent years is inseparable from artificial intelligence. It should fully understand the positive impact of artificial intelligence on the translation industry, strengthen the standardization of translation technology systems, promote modernization of translation industry management, cooperate with translation technology, and develop together. Achieve win-win.

Yang Weibin introduced the progress of the "translation of Henan" project that the province's strong implementation, and the results of the series. He said that since the establishment of the Henan University Translation Technology Alliance, through the establishment of the integration and collaborative innovation mechanism based on translation technology, the application of new technological achievements in artificial intelligence in teaching and scientific research has been continuously strengthened. It played a positive role with innovation and development.

At the seminar, Zhao Junfeng, the deputy chairman of the National Translation Professional Degree Graduate Education Steering Committee, the key research base of the humanities and social sciences of Guangdong Province, Zhao Junfeng, Director of the Translation Study Center of the Guangdong University of Foreign Studies, Secretary -General of the National Translation Professional Degree Graduate Education Steering Committee, Shanghai Zhang Ailing, Dean of the College of Senior Translation of Foreign Languages ​​University, Deputy Chairman of the National University Foreign Language Teaching Steering Committee of the Ministry of Education, Dean of the School of English and Trade from the University of Foreign Economics and Trade, to Mingyou, Director of the Shanghai University Applied Translation Research Center, Fu Jingmin, director of the China Translation Association, Henan Province Professor Liu Zequan Liu Zequan, executive director of the Chinese British and Chinese Comparison Research Association, Yang Mingxing, Dean of Zhengzhou University China Foreign discourse Research Institute, and deputy director of the Chinese Translation Association of the Chinese Translation Association, and the person in charge of the "Belt and Road" Energy Language Service Research Center , Gao Xiao, member of the CPPCC of Hebei Province, Wang Huashu, deputy secretary general of the Chinese Translation Association's Localization Service Committee of the Translation Smart Laboratory of the China Foreign Literature and Cultural Bureau, and Cao Qingqing, general manager of Shanghai Huazhizhi Translation Information Technology Co., Ltd. I made a wonderful academic report, and explored the new model of translation master education assessment and construction, the new model of language service talent training, translation technology innovation, theoretical innovation of translation education technology, translation data ethics issues, foreign discourse system construction, and Chinese masterpieces foreign translation skills Multiple -way translation and education circles have widespread concern.

In recent years, the construction of the translation discipline of Henan University of Economics and Law has achieved remarkable results. In 2020, the "Henan Provincial Foreign Regulations and Financial Translation Research Center" was co -established with the Office of the Foreign Affairs Working Committee of the Provincial Party Committee. The School of Foreign Languages ​​organized the "Translation Henan" project of the "Silk Road". The local economic and social development has made a contribution of wealth.

- END -

14 disciplines in Mainland China are the world's first!World -class discipline ranking of Soft Sciences

Wen | Zhang Shuanghu Li Chenyang Huang XinOn July 19, the Soft Sciences officially...

Guilin is the only!They have something to say

On the morning of September 16, the promotion of the promotion of the Little Repor...